Escuela de Español
Actividades en marzo 2013
El mes de marzo estuvo
cargado de muchas conmemoraciones y días especiales para reflexionar. Iniciamos el mes, celebrando el aporte de las
mujeres. Con nuestros estudiantes
reflexionamos alrededor de este tema. Y
como una manifestación concreta de nuestro reconocimiento, el día ocho, cada
persona rescató el aporte de una mujer que ha cambiado al mundo.
This month of Mach was filled with many commemorations and special days to reflect on. We started the month celebrating the role of woman. With our students we reflected about this topic. As a concrete showing of our recognition, March 8th, each person remembered the role of a woman who has changed the world.
This month of Mach was filled with many commemorations and special days to reflect on. We started the month celebrating the role of woman. With our students we reflected about this topic. As a concrete showing of our recognition, March 8th, each person remembered the role of a woman who has changed the world.
El martes 12,
conmemoramos la vida y el legado del Padre Rutilio Grande, una de las víctimas
de la injusticia y la violencia institucionalizada que predominaba en El
Salvador en los años 70. Asesinado un 12
de marzo de 1977, junto a dos salvadoreños, a manos de Escuadrones de la
Muerte, el Padre Grande conformó una comunidad de fe y esperanza a través de la
toma de conciencia sobre la realidad, la dignidad como seres humanos y la
defensa de sus derechos fundamentales. Gran
amigo de Monseñor Romero, el martirio del Padre
Tilo (como le llamaban de cariño) aún inspira la lucha del pueblo
salvadoreño.
Tuesday March 12th, we commemorated the life and legacy of Father Rutilio Grande, one of the victims of institutionalized injustice and violence that dominated in El Salvador in the 70’s. He, together with two Salvadorans, was assassinated by hands of the death squads on March 12th 1977. Father Rutilio Grande created a community of faith and hope by raising consciousness about the reality, human dignity and the defense of fundamental rights. He was Monseñor Romero’s very good friend, and the martyr Father Tilo (his loving nick name) still inspires the Salvadoran people’s struggle.
Tuesday March 12th, we commemorated the life and legacy of Father Rutilio Grande, one of the victims of institutionalized injustice and violence that dominated in El Salvador in the 70’s. He, together with two Salvadorans, was assassinated by hands of the death squads on March 12th 1977. Father Rutilio Grande created a community of faith and hope by raising consciousness about the reality, human dignity and the defense of fundamental rights. He was Monseñor Romero’s very good friend, and the martyr Father Tilo (his loving nick name) still inspires the Salvadoran people’s struggle.
Compartimos un
fragmento de la canción de Franklin Quezada, Rutilio
con cada marzo floreces
Rutilio que es cada vez más
Rutilio Grande, grande, grande
Pastor amigo de los niños
Humilde santo campesino
Profeta de un pueblo que grita su fobia ancestral
Rutilio Grande, grande, grande
We shared a fragment of the song by Franklin Quezada, “Rutilio”
Rutilio who grows
With each March you bloom
Rutilio who is each time is greater
Rutilio Grande, grand, grand
Pastor and friend to the children
Humble poor-farmer saint
Prophet of the people that screams their ancestral fears
Rutilio Grande, grand, grand
En el marco de la
visita de la Delegación SOA Watch,
los y las estudiantes de la Escuela se involucraron en la discusión y la lucha
por el cierre de la Escuela de las Américas (ahora conocida bajo el nombre de
Instituto del Hemisferio Occidental para la Cooperación en Seguridad). Reconocer y escuchar la voz de las víctimas
mediante el testimonio de doña Irma Reina, la reflexión en torno a la infame
historia de esta autollamada Escuela y relacionar estos hechos al 20
aniversario del informe de la Comisión de la Verdad nos permitieron
reconectarnos con una parte de la historia cargada de impunidad, injusticia y desigualdad
tan vigentes hoy en día como antes.
Marking the visit of the SOA Watch Delegation, the students from the school were involved in the discussion and struggle for the close of the School of the Americas (now known as Western Hemisphere Institute for Security Cooperation). We recognized and listened to the voice of the victims via the testimony of Irma Reina. The reflection about the infamous history of the self named School and relating these facts to the 20th anniversary of the report of the Truth Commission, permitted us to reconnect with a historical weight of impunity, injustice and inequality that is as true today as in the past.
Marking the visit of the SOA Watch Delegation, the students from the school were involved in the discussion and struggle for the close of the School of the Americas (now known as Western Hemisphere Institute for Security Cooperation). We recognized and listened to the voice of the victims via the testimony of Irma Reina. The reflection about the infamous history of the self named School and relating these facts to the 20th anniversary of the report of the Truth Commission, permitted us to reconnect with a historical weight of impunity, injustice and inequality that is as true today as in the past.
Irma Reina sobreviviente de 3 masacres |
Así, no podíamos de
dejar de conmemorar a Monseñor Romero, mártir, profeta, pastor del pueblo
salvadoreño. Siendo tan difícil hacer un
reconocimiento a su vida, creemos que la mejor manera de recordar su legado es
diciendo MONSEÑOR VIVE… Y SEGUIRÁ VIVIENDO en nuestras mentes y corazones.
Cada estudiante,
maestra o maestro expresó el significado de Monseñor en su vida.
In addition, we could not leave out the commemoration of Monseñor Romero, martyr, prophet, and the Salvadoran people’s pastor. To start with it was so difficult to recognize his life, we believe that the best way to remember his legend is saying LONG LIVE MONSEÑOR …and HIS WILL CONTINUE LIVING in our hearts and minds.
Each student and teacher expressed the significance of Monseñor’s life.
Siendo marzo un mes de
reconocimientos a quienes han dejado huella como Monseñor Romero, el Padre
Grande o el aporte de mujeres, reconocidas o anónimas, quienes han cambiado el
mundo, apuntamos en nuestra agenda de celebraciones un tema social cada vez más
vigente: EL AGUA.
March was the recognition of those who have left their mark like Monseñor Romero, Father Grande, as well as the recognition of the role of woman, well-known or anonymous, who have changed the world. Toward the end of March we turned our agenda to celebrate a social topic each day more relevant: WATER.
Aunque es un derecho humano, alrededor del 50% de la
población salvadoreña no tiene acceso a agua limpia. La población rural, especialmente las
mujeres, dedican un importante porcentaje de su tiempo en la recolección del
agua. La falta de acceso y/o la escasez
de agua limpia están causando efectos negativos a la salud. La mortalidad infantil es mayor entre las
familias que carecen del servicio. Así
que la mejor manera de celebrar este derecho fue bebiendo un buen vaso de agua
limpia y haciendo compromisos por la protección de este recurso.
Recordemos:
EL AGUA LIMPIA ES UN DERECHO HUMANO
Even though it is a human right, around 50% of the Salvadoran population does not have Access to clean water. The rural population, especially woman, dedicate and important percentage of their time collecting water. The lack of access and/or the scarceness of the clean water has many negative effects on health. The infant mortality is high in the families that lack this service. Due to this, the best way to celebrate this right was drinking a good class of clean water and making commitment to protect this resource.
We remember:
CLEAN WATER IS A HUMAN RIGHT
No comments:
Post a Comment